Анкета на визу в Латвию заполняется онлайн, затем распечатывается и подписывается от руки. Заявление на ребенка оформляется отдельно, после чего его подписывают родители или официальный опекун. Образец заполнения анкеты можно найти в Консульстве или воспользоваться нашими рекомендациями. В анкете должны быть указаны только достоверные сведения, которые содержат запрашиваемую информацию.
Если предоставлена ложная или неполная информация, то вы рискуете получить отказ. Инструкция, которую мы составили для вас, поможет вам избежать каких-либо проблем при заполнении. Вся информация указывается на русском, английском или латвийском языке. Почерк должен быть разборчивым, а буквы — печатными. Всего в анкете 37 пунктов. Рассмотрим их все по порядку.
Примеры заполнения анкеты — заявления о выдаче шенгенской визы. Как заполнить заявление. Заявлением о выдаче шенгенской визы называется официальное обращение нескольких лиц. Заполнение анкеты на шенгенскую визу. Помощь в оформление виз в страны Шенгенского соглашения. Анкета для шенгенской визы. Как заполнить заявление. Заявление о выдаче визы. Но заполнять его вручную разрешается, как правило, лишь в исключительных случаях, например, одиноким пенсионерам. Можно воспользоваться и печатной машинкой, если у кого-то сохранился подобный раритет. Бланк заявления на шенгенскую визу можно заполнить в режиме онлайн:.
Фамилия, написанная, как в паспорте. Ваша предыдущая фамилия, если она была изменена. Если было несколько фамилий, то указываются все. Имя, как в паспорте. Дата рождения в следующем формате дд/мм/гггг (например, ). Укажите место рождения.
Укажите страну рождения, если вы родились до 1991 года, то укажите USSR или Soviet Union. Укажите гражданство, которое вы имели в момент рождения и на данный момент. Если гражданство не менялось, то повторно не указывайте. Укажите семейное положение. Если вы замужем или женаты, то необходимо будет приложить свидетельство о браке. Поле заполняется, если виза оформляется на несовершеннолетнего. Тут указываются фамилия, степень родства и адрес, в случае, если он отличается от адреса ребенка.
Пропустите этот пункт. Его заполняют граждане тех стран, в паспортах которых имеется идентификационный код. В нашем паспорте его нет. Укажите вид паспорта, с которым вы совершаете поездку и для которого запрашивается виза. Укажите серию и номер паспорта.
Укажите дату, когда вам был выдан паспорт. Укажите дату, до которой действует ваш паспорт. Укажите учреждение, которое выдало паспорт. Укажите домашний адрес (тот, где вы фактически проживаете, номер телефона и электронную почту.
18.Заполните, если вы не имеете гражданства в той стране, в которой пребываете. Например, поле заполняет гражданин Беларуси, проживающий на территории России по виду на жительство. Укажите вашу должность. Укажите адрес вашего работодателя и контактный телефон.
Студенты и школьники указывают адрес и телефон учебного заведения. Отметьте квадратик, который соответствует цели поездки, крестиком или галочкой.
Укажите страну конечного следования. Укажите ту страну, в которую предполагается въезд в первую очередь. Выберите квадратик, который отражает количество предполагаемых въездов: для однократного, двукратного или многократного въезда. Укажите, сколько дней планируете находиться в стране.
Укажите все Шенгенские визы, которые были выданы за последние три года, включая визы из аннулированных паспортов. Укажите, сдавали ли вы отпечатки пальцев ранее при запросе Шенгенской визы. Если требуется, то укажите, есть ли у вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Укажите планируемые даты въезда и выезда из зоны Шенгена.
Если вы едете по приглашению, то укажите ФИО, адрес, телефон и электронную почту приглашающего лица. Если вы посещаете Латвию с целью туризма, то укажите название, адрес, телефон и электронную почту гостиницы или места, где вы будете проживать. Здесь указываются название, адрес, телефон и электронную почту приглашающего предприятия, если вы едете в деловую поездку. Укажите, кто будет покрывать расходы по вашей поездке. Например, в анкете ребенка указываются родители и прикладываются документы, подтверждающие стабильное финансовое положение. Поля заполняются только членами семьи граждан ЕЭЗ TC или Швейцарии. Указывается степень родства.
Укажите место и дату подачи документов. Поставьте свою подпись. За детей расписываются родители или опекуны. Подпись подтверждает, что вы ознакомились с правилами въезда и нахождения в Шенгенских странах.
Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты. Как и в случае с, требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы. Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты. На каком языке заполнять анкету?
Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза. Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке. Как заполнить анкету на Шенгенскую визу? Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку. Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то напишите в нем — «не относится».
Где найти бланк анкеты? Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон. Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу 1. Фамилия — указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом 2. Фамилия при рождении — оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть. Имя — указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом. Дата рождения.
Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так. Лучше ориентироваться на образец консульства. Место рождения — указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 1991 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название. Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара — Куйбышев, Тверь — Калинин, Бишкек — Фрунзе, Киров — Вятка, Алматы — Алма-Ата, Нижний Новгород — Горький и т.д.
Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении. В данном пункте не следует перед названием города писать г. Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь. Страна рождения — если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо USSR / СССР. В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время. Гражданство в настоящее время — Russian Federation / Российская федерация Если вы родились до 1991 года, то указывать гражданство СССР не обязательно, оставьте это поле пустым.
Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым. Семейное положение — если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке. Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить. • Если вы никогда не были замужем/женаты — «холост/не замужем». • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -«женат/замужем» • Если вы состоите в браке, но живете отдельно — «не проживаю с супругом» • Если вы разведены — «разведен/а» • Если супруг/а умер — «вдовец/вдова» • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) — «зарегистрированное партнерство» Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать «женат/замужем» не надо.
Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя — в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка. Совершеннолетние заявители пишут — «не относится». 11. Идентификационный номер, если имеется — в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно. 12. Категория проездного документа — отметить «Обычный паспорт» 13. Номер проездного документа — укажите серию и номер вашего паспорта.
Указывать данные надо только загран паспорта. Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо. Дата выдачи паспорта 15.
Действителен до — указать дату окончания срока действия паспорта 16. Кем выдан — указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно. Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555 17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя — в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья. В качестве данного документа подходит и справка с работы.
Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб. Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы. Например, жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.
Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией. Например: Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina — правильно. Fruit street — не правильно, ul. Fruktovaya — правильно.
18. Страна пребывания, если не является страной гражданства. Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России. Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России.
Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. И срок ее действия. 19. Профессиональная деятельность в настоящее время — укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают — STUDENT, домохозяйки — DOMOHOZYAYKA.
Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф.
Деятельность также указывается латиницей. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения — указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон.
Студенты указывают название учебного заведения, адрес. Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. Расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п. Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО «Загородный дом», в анкете на Шенген следует написать — OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House и т.п.
21. Основная цель/-и поездки — Туризм 22. Страна назначения — это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.
Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия. Страна первого въезда — это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения. Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете — Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге — то Латвия.
24. Количество запрашиваемых въездов — однократный или многократный въезд 25. Продолжительность пребывания — укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена. Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге). Шенгенские визы, выданные за последние три года — укажите срок действия виз.
В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии. 27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы — если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте. 28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо — данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону — дата, начала действия вашей Шенгенской визы.
Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны — дата, окончания действия визы. 31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения — указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью. Например — W Paris — Opéra. Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris 32.
Заполняется в случае деловой поездки. Укажите — «не относится». 33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает — в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив — «сам заявитель» и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы. Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт. О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте.
34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите — «не относится». Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС. К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера. Место и Дата — например: St.Petersburg, 37.
Подпись — поставьте подпись после того, как распечатаете анкету. Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить. Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу. Если я родная биологическая дочь гражданина Германии и еду к нему по приглашения, надо ли мне заполнять пункты 34 и 35? И расскажите что это за соглашение о свободном перемещении, мы с папой ничего о нём не знаем. Нужна ли вообще на основании это соглашения мне виза или я могу ехать без визы?
Я уже один раз была у него в гостях, визу дали, я тогда заполнило только поле 35, 34 оставила пустым никаких вопросов мне не задавали, и сама я не спросила, анкету так и приняли с пустым 34. В пункте 31 имя фамилия адрес телефон всё было заполнено. Обо мне я не замужем, мне больше 21 года (если это важно) я официально не работаю, в тот раз в анкете и на интервью говорила, что всё оплачивает отец в том числе страховку и билеты, также приглашение было с полным покрытием. Я что-то прочитала про родственников на иждивении как это можно оформить? И является ли это основанием для того, чтобы мне вообще можно было посещать папу без визы? О положении сейчас также не работаю, приглашение также с покрытием, стоит ли говорить что я нахожусь на иждивении и пытаться поехать на основании этого соглашения или не забивать себе голову и ехать по приглашению и оставлять те 2 поля пустыми?
Я так поняла что консульству даже лучше, что я не пытаюсь ехать по этому соглашению так как сами они меня не просветили, не смотря на то, что я как понимаю попадаю под эту категорию. Здравствуйте, 37 пункт — это ваша обычная подпись, как в паспорте.
Что касается переводов, на данный момент правила следующие: Перевод должен быть выполнен на английский или немецкий язык (выбираете сами какой язык вам удобнее). Каждый переведенный документ должен содержать в себе 1.Подтверждение того, что перевод был выполнен в точности с оригинального документа 2.Дата перевода 3.Фамилия Имя Отчество переводчика, а также его подпись 4.Контактную информацию о переводчике/компании Обратите внимание! Заявитель может предоставить собственный перевод документов. Перевод должен быть сделан с документа-оригинала. Также он должен понимать, что если предоставленный перевод будет неверен, посольство Австрии оставляет право за собой отказать в предоставлении визы, либо задержит выдачу визы. Нотариусом заверять не надо. Здравствуйте, Заполняйте анкету так, как вам проще и удобнее.
Консульство Эстонии принимает, как анкеты заполненные на английском, так и на русском языке, но латинскими буквами (транслитом). Да, в пункте 29 — дата въезда 30 — если вы уверены, что виза будет на год ( т.е. У вас уже были до этого Шенгенские визы, желательно многократные, годовые или полугодовые), то да можно и так. Но если вы укажите реальную дату выезда (а не срок действия визы), то это также будет верно. Консульство само решает на какой срок давать визу, минимум под срок поездки, а максимум на их усмотрение. На короткий срок обучения обычно открывают Шенген категории C.
Если у вас до этого уже были поездки по Шенгену и желательно не одна, то консульство может дать вам, например, полугодовую визу. Это идеальный вариант для вас. Уточните это в визовом центре, на основании ваших документов вам подскажут, какой максимальный срок визы вы можете указать. Если после учебы вы планируете путешествовать, и на основании этого просить визу, то большую часть времени вы должны путешествовать по Франции + на весь период у вас должны быть забронированы гостиницы (а в идеале транспорт + расписан подробный маршрут путешествия) + выписка со счета, которая покроет все ваши расходы за этот период (примерно 1000 — 1200 евро на месяц пребывания) + страховка. Обратите внимание, что на территории Шенгена, по С визе можно находиться только 90 дней в полугодии.